afofar

afofar
• kypřit
• měkčit
• ředit
* * *
• učinit houbovitým
• učinit měkkým

Diccionario español-checo. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • afofar — v. tr. e pron. 1. Tornar ou tornar se fofo. 2.  [Figurado] Tornar ou tornar se vaidoso. • v. pron. 3.  [Figurado] Tornar se mole. 4.  [Portugal: Alentejo] Antegozar.   ‣ Etimologia: a + fofo + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abalofar — v. tr. 1. Afofar, tornar balofo. • v. intr. e pron. 2. Tornar se balofo. 3.  [Figurado] Encher se de vaidade, tornar se bazófio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • afofamento — s. m. Ato ou efeito de afofar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escava — s. f. 1. Cava ligeira para afofar em volta da cepa a terra calcada. 2. Cava; decote …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fofar — v. tr. 1. Pôr fofos em. 2. Afofar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sachador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que sacha. 2. Sachola. • s. m. 3. Aparelho agrícola destinado a retalhar e afofar o terreno …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sacho — s. m. Instrumento para afofar as terras ou mondá las das ervas.   • Confrontar: cacho …   Dicionário da Língua Portuguesa

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”